Madonna – Take A Bow

Take a bow, the night is over
Terk et beni, gece bitti
This masquerade is getting older
Bu sahte davranis yaslandi
Lights are low, the curtains down
Isiklar az, perdeler indi
There’s no one here
Burada kimse yok
[There’s no one here, there’s no one in the crowd]
Burada kimse yok, kalabalikta kimse yok
Say your lines but do you feel them
Yalanlarini söyle, onlari hissediyormusun
Do you mean what you say when there’s no one around [no one around]
Etrafta kimse yokken söylediginin anlamini biliyomusun?
Watching you, watching me, one lonely star
Seni izliyor, beni izliyor, yalniz bir yildiz
[One lonely star you don’t know who you are]

I’ve always been in love with you [always with you]
Her zaman sana asiktim (her zaman sana)
I guess you’ve always known it’s true [you know it’s true]
Sanirim bunun dogru oldugunu sende biliyordun
You took my love for granted, why oh why
Askima garantiye aldin, neden oh neden
The show is over, say good-bye
Gösteri bitti , veda et
Say good-bye [bye bye], say good-bye
Verda et, veda et
Make them laugh, it comes so easy
Onlara kahkaha attir, bu kolay gelir
When you get to the part
Bölümde oldugun zaman
Where you’re breaking my heart [breaking my heart]
Kalbimi kirdigin yerde (kalbimi kirdin)
Hide behind your smile, all the world loves a clown
Gülücügünün arkasina saklan, tüm dünya kalabaligi sever
[Just make ’em smile the whole world loves a clown]
Onlari gülümset tüm dünya kalabaligi sever
Wish you well, I cannot stay
keske iyi olsaydin, kalamam
You deserve an award for the role that you played [role that you played]
Oynadigin bu oyun için ödüle hak kazandin
No more masquerade, you’re one lonely star
Daha fazla sahte davranis yok, sen yalniz bir yildizsin
[One lonely star and you don’t know who you are]
Yalniz bir yildiz ve sen kim oldugunu bilmiyosun

All the world is a stage [world is a stage]
Tüm dünya bir sahne (dünya bir sahne)
And everyone has their part [has their part]
Ve herkesin kendi bölümü var
But how was I to know which way the story’d go
Ama bu hikayenin hangi yoldan gidecegini nasil bileblirdim
How was I to know you’d break
Kiracagini nasil bilebilirdim
[You’d break, you’d break, you’d break]
Kiracagini, kiracagini, kiracagini
You’d break my heart
Kalbimi kiracagini