Madrugada Electric
Pack your bags, run away – Hazırla çantlarını ve kaç
Along the freeway, out of town – Otobandan şehir dışına
Where you’d like and the night is over – Nereye istiyorsan ve gece bitti
It’s alright – Herşey tamam
From despair, between the sheets – Sayfaların arasında duran umutsuzluktan
Spilling over, spinning round – Üzerine dökülüyor, etranıda dönüyor
Waiting still, in the street – Hala sokakta bekliyorum
Ain’t it bitter, ain’t it sweet, oh ho – Acı değilmi,tatlı değilmi,oh ho
Holding, holding on to you again-Tutuyorum, tutuyorum tekrar seni
Holding, holding on to you again-Tutuyorum, tutuyorum tekrar seni
No rushing, don’t rush it, my love-Acele yok , acele etme aşkım
Holding on, holding, holding on to you – Tutuyorum onu,tutuyorum, seni tutuyorum
Bet you lie, on your back – Bahse varım yalan söylüyorsun
In the backseat of his car – Onun arabasının arkasında
Cattle black, pepper night – Gece acı ve siyaj
Dylan Thomas, pass around – Dylen Thomas geçti buralardan
Passing out on the floor – Yerden geçiyor
In the bathroom, black light vail – Banyodayım siyah parlak fayaslar
We don’t need once again – Bir tane daha ihtiyacımız yok
Sing the song, sing – Şarkıyı söyle, söyle
Drink the wine, love – Şarabı iç,aşk
Oh, well how long did we stay in there – Oh, ne zamandan beri buradayız
Well I can’t believe my eyes – Gözlerime inanamıyorum
Well how long did I take this – Ne kadar zamandır bunu kullanıyorum
Well I can’t hold on no, hold on – Ayakta duramıyorum ,duramuyorum
Holding, holding on to you again – Tutuyorum, tutuyorum tekrar seni
Holding, holding on to you again – Tutuyorum, tutuyorum tekrar seni
I’m ready, I’m ready, my love – Hazırım, ben hazırım aşkım
Holding, holding on to you – Tutuyorum, tutuyorum seni
çeviri : yabancisarkisozu.com
Ağustos 9th, 2011 at 15:14
Madrugada- Electric..
Çevirisini yaparsanız çok sevinirim
Şimdiden teşekkürler..
Ağustos 12th, 2011 at 15:37
Merhaba sayın kayra,
Çeviriniz yapılmıştır.
Takıldığınız yerler varsa çekinmeden iletiniz.
İyi eğlenceler.