Hayden Panettiere – Wake Up Call

You don’t buy me flowers
Bana çiçek almazsin
You don’t buy me drinks
Bana içecek almazsin
You don’t drive me anywhere
Beni herhangi biryere götürmezsin.
But totally insane
Ama bu tamamen manasiz…
We used to talk for hours
Saatlerce konusurduk
Until the night was through
Gece bitene kadar
But recently your ego
Ama son zamanlarda egon
Is going through the roof
Çatiyi bile asiyor.

Maybe you need a wake up call
Belki de bir uyanma çagrisina ihtiyacin var.
Cos’ you’re too comfortable
Çünkü fazlasiyla rahatsin.
You think because you’re bad
Düsünüyorsun çünkü kötüsün
You don’t have to work at all
Hiçbir surette çalismak zorunda degilsin.

It seems like I gotta do wrong to get your attention
Dikkatini çekmem için yanlis yapmak zorundaymisim gibi duruyor
But maybe when i call this man up
Ama belki ben bu adami çagirdigimda
You’ll finally start to wake up
Sonunda uyanmaya baslarsin.

I think i’m gonna have to cheat
Hile yapmam gerekecegini düsünüyorum
To keep your eyes on me
Gözlerini üstüme çekebilmek için.
But maybe if i make you jealous
Ama belki seni kiskandirirsam
You’ll finally start to wake up
Sonunda uyanmaya baslarsin.

This is your wake up call
Bu senin uyanis çagrin!
This is your wake up call
Bu senin uyanma çagrin
So wake up
Bu yüzden uyan
Wake up
Kendine gel
You better wake up
Daha iyi kendine gelebilirsin.

You’re underestimating the kinda chick i am
Beni küçümsüyorsun
Cos’ I don’t have a problem
Çünkü bir sorunum yok.
Finding someone else
Baska birini bulacagim.
I’ll put my little black dress on
Küçük siyah elbisemi giyecegim.
And go out to the clubs
Ve kulüplere gitmek için disari çikacagim.
And you wonder whats going on
Ve sen nasil oldugumu merak edeceksin
Tomorrow when your boys tell you
Sonraki gün, erkek arkadaslarin sana söylediginde
I was dancing with someone
Baska biriyle dans ettigimi.

Maybe you need a wake up call
Belki de bir uyanma çagrisina ihtiyacin var.
Cos’ you’re too comfortable
Çünkü fazlasiyla rahatsin.
You think because you’re bad
Düsünüyorsun çünkü kötüsün
You don’t have to work at all
Hiçbir surette çalismak zorunda degilsin.

It seems like I gotta do wrong to get your attention
Dikkatini çekmem için yanlis yapmak zorundaymisim gibi duruyor
But maybe when i call this man up
Ama belki ben bu adami çagirdigimda
You’ll finally start to wake up
Sonunda uyanmaya baslarsin.

I think i’m gonna have to cheat
Hile yapmam gerekecegini düsünüyorum
To keep your eyes on me
Gözlerini üstüme çekebilmek için.
But maybe if i make you jealous
Ama belki seni kiskandirirsam
You’ll finally start to wake up
Sonunda uyanmaya baslarsin.

This is your wake up call
Bu senin uyanis çagrin!
This is your wake up call
Bu senin uyanma çagrin!
So wake up
Bu yüzden uyan
Wake up
Kendine gel
You better wake up
Daha iyi kendine gelebilirsin.

You’re taking me for granted
Yaptigimi dogal karsiliyorsun
Boy you’re really slacking
Oglum sen gerçekten deliriyorsun
If I see somebody I like I’ma have to grab ’em
Eger hosuma giden birini görürsem, onu almak isterim.
Time is running out but
Zaman akip geçiyor ama
You better wake up
Kendine daha iyi gelebilirsin.

It seems like I gotta do wrong to get your attention
Dikkatini çekmem için yanlis yapmak zorundaymisim gibi duruyor
But maybe when i call this man up
Ama belki ben bu adami çagirdigimda
You’ll finally start to wake up
Sonunda uyanmaya baslarsin.

I think i’m gonna have to cheat
Hile yapmam gerekecegini düsünüyorum
To keep your eyes on me
Gözlerini üstüme çekebilmek için.
But maybe if i make you jealous
Ama belki seni kiskandirirsam
You’ll finally start to wake up
Sonunda uyanmaya baslarsin.

This is your wake up call
Bu senin uyanis çagrin!
This is your wake up call
Bu senin uyanma çagrin!
So wake up
Bu yüzden uyan
Wake up
Kendine gel
You better wake up
Daha iyi kendine gelebilirsin