Gay Moore – Pretty Woman

Oh, pretty woman
Oh, sevimli kadin
Sure’s the rising sun.
Eminim ki günesi yükseltiyor.
Says all your cheap paint and powder
Tüm ucuz boyalarin ve tozlarin
Ain’t gonna help you none.
Hiçbiri sana yardim etmez.

‘Cause she’s a pretty woman
Çünkü o sevimli bir kadin
Right down to her bone.
Etten kamikten olusan.
So you might as well
Belki de sen iyice
Leave your skin alone.
Yalniz basina derinden siyrilmalisin.

Pretty woman,
Sevimli kadin
What’s the matter with you?
Neyin var senin?
Can’t make you love me
Bana asik olamaz misin?
No matter what I do.
Ne yaptigimin önemi yok.

Oh, pretty woman,
Oh, sevimli kadin
Whatcha gonna do?
Ne yapacaksin simdi?
You kept on foolin’ around
Etrafi aldatmaya devam ediyorsun
Till I got stuck on you.
Ben sana saplantili hale gelene kadar.

So you can drop your mess
Bu yüzden daginikligini öylece birakabilirsin.
And come down off your throne,
Ve tahtindan inebilirsin.
Stop using my poor heart
Bu zavalli kalbi kullanma artik
As just a stepping stone.
Sadece bir basamak olsun bu

Pretty woman,
Sevimli kadin
What’s the matter with you?
Neyin var senin?
Can’t make you love me
Bana asik olamaz misin?
No matter what I do.
Ne yaptigimin önemi yok.

Oh, pretty woman
Oh, sevimli kadin
That’s all right for you.
Hersey senin için güzel.
Now you just go on doing
Simdi sadece yapmaya devam ediyorsun
What you wanna do
Yapmak istediklerini

But someday when you think
Ama birgün düsündügünde
That you’ve got it made,
Ne yaptigini
You’re gettin’ water deep enough
Yeterince derinlere daliyor olacaksin
So you can’t wade.
Bu yüzden sig sularda yüzemeyeceksin.

Pretty woman,
Sevimli kadin
What’s the matter with you?
Neyin var senin?
Can’t make you love me
Bana asik olamaz misin?
No matter what I do.
Ne yaptigimin önemi yok.

Oh, pretty woman.
Sevimli kadin

Can’t make you love me
Bana asik olamaz misin?
No matter what I do.
Ne yaptigimin önemi yok.

Oh, pretty woman,
Sevimli kadin
I just can’t make you love me.
Yalnizca seni kendime asik edemem
Oh, no.
Oh, hayir