Garou – Demande Au Soleil

Dans mes nuits je vois des murs de feu
Benim gecelerimde atesten duvarlar görüyorum

Je traverse des océans de sang
Kan okyanuslarini geçiyorum

Je croise le fer avec les anges de l`enfer
Cehennem melekleri ile birlikte çaprazlamasina demir koyuyorum

Et mes jours sont un long tunnel au bout duquel tu m`appelles
Ve günlerim,sonunda beni çagirdigin uzun bir tünel

Attends-moi
Beni bekle

Où que tu sois
Nerede olursan ol

J`irai te chercher et te retrouver
Gidip seni arayacak ve sana kavusacagim

Demande au soleil
Günes’e sor

Demande au soleil et aux étoiles
Günes’e ve yildizlara sor

Oh, si je t`ai aimée
Oh,seni öyle sevdim ki

Demande à la lune de témoigner
Ay’dan sahitlik etmesini iste

Oh, si tu m`as manqué
Oh,seni öyle özledim ki

Demande aux montagnes où j`ai erré combien de nuits, combien de jours
Kaç gece,kaç gündüz gezdigim daglara sor

Demande aux rivières que j`ai pleurées
Agladigim irmaklara sor

Demande au soleil
Günes’e sor

Le chemin qu`on avait fait ensemble
Birlikte yaptigimiz yolu

Je le refais à l`endroit à l`envers
Düz ve tersine yeniden yapiyorum

T`avais pas l`droit de t`en aller loin de moi
Benden uzaklara gitmeye,

De me laisser seul dans cet univers
Beni bu evrende yalniz birakmaya hakkin yoktu

Qu`est-ce que j`ai fait pour qu`on m`enlève
Beni ele geçirmeleri için ne yaptim

Ma vie, mon amour et mes rêves
Hayatim,askim ve rüyalarim

Je te rejoindrai
Sana kavusacagim

Mais dans quelles contrées
Ama hangi bölgede (kavusacagim)

Demande au soleil et aux étoiles
Günes’e ve yildizlara sor

Oh, si je t`ai aimée
Oh,seni öyle sevdim ki

Demande à la lune de témoigner
Ay’dan sahitlik etmesini iste

Oh, si tu m`as manqué
Oh,seni öyle özledim ki

Demande à la mer de me noyer si je trahissais notre amour
Eger askimiza ihanet edersem denizden beni bogmasini iste