Fantine – I Dreamed A Dream (Les Miserables)

Fantine – I Dreamed A Dream (Les Miserables)

There was a time, when men were kind
Erkeklerin kibar olduklari bir zaman vardi
And their voices were soft
Ve sesleri yumusakti
And their words were inviting
Ve sözleri davetkardi
There was a time, when love was blind
Askin kör oldugu bir zaman vardi
And the world was a song
Ve dünya bir sarkiydi
And the song was exciting
Heyecan verici bir sarki.
There was a time it all went wrong
Her seyin yanlis gittigi bir zaman vardi.

I dreamed a dream in time gone by
Geçip giden zamanin içinde bir hayalim vardi.
When hope was high and life worth living
Umut yükseklerde ve hayat yasamaya degerken.
I dreamed that love would never die
Askin hiç ölmemesini hayal ettim.
I dreamed that God would be forgiving
Tanrinin affedici olmasini hayal ettim.

Then I was young and unafraid
Ben genç ve de korkusuzken
And dreams were made and used and wasted
Hayaller kullanilip atilmis ve harcanmisti.
There was no ransom to be paid
Ödenecek bir kefaret yoktu.
No song unsung, no wine untasted
Söylenmemis sarki, tadilmamis sarap yoktu.

But the tigers come at night
Ama gece kaplanlar gelir
With their voices soft as thunder
Gök gürültüsü gibi yumusak sesleriyle.
As they turn your hope apart
Onlar umutlarini kirip dökerken…
As they turn your dreams to shame
Hayallerini utanca çevirirlerken…
He slept a summer by my side
O adam bir yaz uyurdu benim yanimda.
He filled my dreams with endless wonder
Sonsuz endiseyle doldurdu hayallerimi.
He took my childhood in his stride
Çocuklugumu o koca adimlarinda sakladi.
But he was gone when autumn came
Ama sonbahar geldiginde o gitmisti.

And still I dream he’d come to me
Ve hala onun bana gelecegini hayal ediyorum
That we would live the years together
Önümüzdeki yillari beraber yasayalim diye.
But there are dreams that cannot be
Ama gerçeklesemeyecek hayaller vardir
And there are storms we cannot weather
Ve asamayacagimiz firtinalar…

I had a dream my life would be
Hayatimin olabilecegi sekli hayal ettim
So different from the hell I’m living
Yasadigim bu cehennemden çok farkli.
So different now from what it seemed
Simdi olanlardan çok farkli.
Now life has killed the dream I dreamed
Ama hayat kurdugum hayali öldürdü.