Fall Out Boy – Thanks For The Memories

Fall Out Boy – Thanks For The Memories

I’m gonna make you bend and break
Egilip kirilmani saglayacagim
It sends you to me without wait
Bu beklemeden seni bana gönderir
Say a prayer but let the good times roll
Bir dua et ve iyi zamanin geçmesine izin ver
In case god doesn’t show
Tanri’nin göstermedigi durumlarda
Let the good times roll, let the good times roll
Iyi zamanin geçmesine izin ver, iyi zamanin geçmesine izin ver
And i want these words to make things right
Ve ben bu kelimeleri biseyleri düzeltmek için istiyorum
But it’s the wrongs that make the words come to life
Ama yanlis olan kelimelerin hayata geçmesi
Who does he think he is?
O kim oldugunu saniyor?
İf that’s the worst you got
Bu sahip oldugun en kötüsü ise
Better put your fingers back to the keys
Parmaklarini tuslarin gerisine koysan iyi olur
One night and one more time
Bir gece ve biraz zaman daha
Thanks for the memories
Hatiralar için tesekkürler
Even though they weren’t so great
Çok büyük olmamalarina ragmen
He tastes like you only sweeter
O daha tatliymis gibi geliyor
One night, yeah, and one more time
Bir gece ve biraz zaman daha
Thanks for the memories, thanks for the memories
Hatiralar için tesekkürler, hatiralar için tesekkürler
He, he tastes like you only sweeter
Sana sadece daha tatli geliyor
Been looking forward to the future
gelecegi iple çekiyorum
But my eyesight is going bad
Ama gözlerim kötüye gidiyor
And this crystal ball
Ve bu kristal küre
İt’s always cloudy except for
O su durumun disinda daima bulutlu
When you look into the past
Sen geçmise baktiginda
One night stand
Bir gece kalir
One night and one more time
Bir gece ve biraz daha zaman
Thanks for the memories
Hatiralar için tesekkürler
Even though they weren’t so great
Çok büyük olmamalarina ragmen
He tastes like you only sweeter
Sana sadece daha tatli geliyor
One night, yeah, and one more time
Bir gece ve biraz zaman daha
Thanks for the memories, thanks for the memories
Hatiralar için tesekkürler, hatiralar için tesekkürler
He, he tastes like you only sweeter
Sana sadece daha tatli geliyor
They say i only think in the form of crunching numbers
Sadece hesaplanan numaralarin seklinde düsündügümü söylüyorlar
İn hotel rooms collecting page six lovers
Altinci sayfa asiklarini toplayan otel odalarinda
Get me out of my mind and get you out of those clothes
Beni aklimdan kendini de bu kiyafetlerden çikar