Eliza Doolittle – Skinny Genes

Eliza Doolittle – Skinny Genes

I really don’t your point of view
Gerçekten senin bakis açini sevmiyorum.
I know you’ll never change
Asla degismeyecegini biliyorum.
Stinging me with your attitude
Senin tutumun beni kasindiriyor.
Ive got the mind to walk away
Çekip gidebilecek kadar aklim var.

I really dont your arrogance
Gerçekte kibirinden hoslaniyorum.
Or your policies
Ya da politikalarindan.
Youre ninety-nine percent an embarrassment
Sen 99 utandiricisin.
With just one quality
Sadece tek bir özelliginle.

[Chorus:]
I dont mind it when you [whistles]
Umurumda degil ne zaman
Brings out the best in me when you [whistles]
Içindeki en iyiyi ortaya getirir
Show your expertise
Sen uzmanligini gösterirken
When the night always ends with a fight
Gece ne zaman kavgayla bitse
Im excited that you wind up next to me
Ben heyecanlanirim yanimda rüzgar gibi esecegin için.

I it when you [whistles]
Hoslaniyorum ne zaman
Can I have some please of that [whistles]
Biraz bundan alabilir miyim
Satisfy my needs
Memnun etmek benim ihtiyacim.
Sometimes I fake that I hate youmake up
Bazen sahte senden nefret ediyorum ve makyakjdan
So you wind up next to me
Bu yünden yanimda rüzgar gibi es.

I really dont your skinny jeans
Gerçekten dar jeanlerinden hoslanmiyorum.
So take them off for me
Bu yüzden benim için çikar onlari.
Show me what youve got underneath
Altinda neler oldugunu bana göster.
So we can do this properly
Düzgün yapabiliriz.

I really dont the way you smile
Gerçekten gülümsemeni sevmiyorum
When you think youre right
Ne zaman hakli oldugunu düsünsen
But I will forgive you, the yoke is in the middle
Ama seni affedecegim, evlilik bagi ortada
And were chewing through the white
Ve biz beyazi dire çigniyoruz

[Chorus:]
I dont mind it when you [whistles]
Umurumda degil ne zaman
Brings out the best in me when you [whistles]
Içindeki en iyiyi ortaya getirir
Show your expertise
Sen uzmanligini gösterirken
When the night always ends with a fight
Gece ne zaman kavgayla bitse
Im excited that you wind up next to me
Ben heyecanlanirim yanimda rüzgar gibi esecegin için.

I it when you [whistles]
Hoslaniyorum ne zaman
Can I have some please of that [whistles]
Biraz bundan alabilir miyim
Satisfy my needs
Memnun etmek benim ihtiyacim.
Sometimes I fake that I hate youmake up
Bazen sahte senden nefret ediyorum ve makyakjdan
So you wind up next to me
Bu yünden yanimda rüzgar gibi es.

I dreamt that you were on a train
Senin trende oldugunu hayal ediyorum
And you were leaving, you were leaving
Ve sen ayriliyorsun, sen ayriliyorsun
You made me think of what Id miss
Neleri özledigimi düsündürdün.
You were leavin, you were leavin
Sen gidiyordun, sen gidiyordun.